HOME Concorso 8

VIII°  Concorso  2008:

Tutti i Testi Presentati a Concorso

 
Testi Premiati
all'VIII° Concorso
Testi in prosa
Testi Teatrali
Anonimi
nell'VIII° Concorso
Arcangeli Massimo
Progett
Bacchielli  Elio
Confession d’un compleann

Chi ariva, chi part.....e chi resta

Feduzi  Giovanni
Un fiol cadut tla streda consola la medra

Fucili  Simonetta
Dedicata a mia madre

Marchi  Duccio Alessandro
Urbin
El mi presep (canzone)

Paolini  Eugenio
La Gigia
Dó petegle dentra la chiesa

VIII Concorso
Premiati

VIII Concorso
Prosa

Spaccazocchi  Maria Teresa
L’infern
Duell

Speranzini  Giorgio
Le cas per i student
Le vacans a Rivadora

VIII Concorso:
Teatro

Volponi  Massimo
I gioch d’na volta

 

 

(In ordine alfabetico di autore)

 

PROGETT

Massimo Arcangeli

 

Achsé va'l mond.

Diec minut prima

progetti el tu' avenir,

qualch second dop

se ferma tutt,

anch' el respir.

E d'improvis

t'artrovi t'una buga

a pansa ritta

sa 'na croc sopra

e la tu' vitta è fnitta.

Se te va ben,

s' la mort t' passa vicin

mo prò en te tocca,

pó continuè 'l progett .

Pó gì sa cla burdella

só p'el Pinc

per daj un bac

tla bocca.

T' pó metta gió sa lia

tra'l  falasc o t'un camp d' fior

opur fra le ginestre

a fè l'amor.

Te pó asptè insomma

el mej del mej

e goda sa tu' moj

i tu' burdei.

E pó, dop un bel pess

ch' se' d'ventat nonn,

la mort pò nì, se vol,

 a prolungatt el sonn. 

 

inizio pagina 

 

Confession d'un compleann

Elio Bacchielli (Roma)

 

Nov decìn, pió ùn
messi insiem fann novantun,
mej stè nummer rovesciat,
sarìa n'antre el risultat.

 

Ogg me trov sa 'n ann de pió

e ùn d' men ch' me tenga só,

m'ha aiutat la Providensa

ch'en m'ha mai lasciato sensa,

 

e m'ha dett de righè dritt

fina quand en sarò fnitt.

I' 'i ho chiest sempre perdon

e so' statt anch' un om bon.

 

El traguard do' so' rivat

en è d' molti el risultat.

Quand la rota fnirà i gir

e d'ognuno st'avvenir,

 

girem tutti in Via dei Lutti
la sol cosa ugual per tutti.
Per non prenda l'abitudin
de soffrì in solitudin

 

avvién che anca i malann

fnirann come fnischen 'i ann

che nascend èn 'na fregata pura

e morend 'na fregatura.

 

'N amich m'ha fatt i compliment
p'el mi' bon invecchiament
quest'è vera, el cor è bon

com s'comporta, è un galantom.

 

E lo stess è p'el cervell

mo le gamb en tremarell.

Quand affront 'na salitella

mett la prima e el riduttor

 

anca 'sa l'aiut de quella

i' da cima c'ho el sudor.

I' marcord quando stav un po' mej

mo a chi temp ermi burdei.

 

Tant le cose ch'en passat
'n antre ogg è 'l risultat,
la mi' vita è statta dura
en ha avutt tanta premura.

 

Anch p'la lunga prigionia

ch' ha prés tant dla vita mia

dopp ch' so' statt tant temp tra i spin

so' riuscit a arnì in Urbin.

 

Lunga la mi' occupasion ,

è da un pess che so' in pension,

quand me guard un po' tel specchj

en me par d'essa tant vecchj

 

prò la sera andand a lett
el mi compit è perfetti
prima fè sol ... la pipì
e pó mettme a dormì,

 

So' in attesa dla chiamata

mo en cnosc ancor la data.

Do' girà l'anima mia ?

Del paradis me piace el clima

poch dl' inferne, la compagnia.

 

inizio pagina 

 

Chi arIvA, chi part e ... e chi resta

Elio Bacchielli (Roma)

 

Ariva e fa sentì i prim vagitt

ora ch' è al mond, ben stuff è da stè sitt,

ha tanta voja e anca un po' de fretta

de gustè el bon sapor dla tetta

 

per fè, golos, el su' prim stussichin

content, sensa aspettè manch un cuncin.

C'è chi ritarda a nascia ór e giorne

sa' i parent, in attesa, tutt d'intorne,

 

la gioia d'ascoltè 'na su' cantata:
per el moment è solo rimandata.
Chi part, invec, lascia la vita
la su' presensa tra nó, ormai, è fnitta.

 

Vari i temp tra el trapass e l'apparì
e c'è chi  s' lamenta e chi s' vol divertì.

Stam insiem per un sol passagg

e avem da operè ben e essa sagg.


La vita en è morbida, en è un sofà
mo en è manca piena d'infelicità,
è sol un bell o brutt soffi de vent
ch' se perd tl'eternità del temp.

  

inizio pagina 

 

UN FIOL CADUT TLA STREDA CONSOLA LA MEDRA

Giovanni Feduzi (Gallo di Petriano)

 

Se tu Mama savis quant stagh ben maquasù

naturalment en piagn'ris più

mo tu en sé, tu en pò creda

che quant la sera, sola davanti el camin a seda

tu preghi per me

ié so' malì davanti a te

e t'ascolt, te god, t'amir

e in silensi cont i tu' respir,

sempre più redi, sempre più lent,

acompagneti da un cert lament.

Te voj ben Mama e voj ch'en soffri più,

vien su da me, dai vien su,

se el Padreterne m' ha ritenut degn de sé,

en vegh perchè en acetta anca ma te,

vien su prest, Mama, vien

che maquasù en piov più, è sempre seren.

 

inizio pagina 

 

URBIN

Duccio Alessandro Marchi

 

El Dom mett le campan
San Pol mett le putan
Lavaggin mett el pesc
Valbona mett i cess
Santa Lucia le scol
I Cappuccin le viol
El Mont mett el mercat
In Piassa mettne i pcat.

 

El Dom mett le campan
Risciolo mett i can
San Bartolo i torion
La Piassa dl' Erb i p'cion
San Bernardin le tomb
La C'sana le palomb
Loret mett la chiesina
E il Trullo la benzina.

 

Urbin è tutt machè
E sta com ha da stè
La c'polla d'venta l' aj
Urbin en gambia mai.

 

inizio pagina 

 

EL MI' PRESEP

(canzone)

Duccio Alessandro Marchi

 

Nit a veda el mi' presep

sa la borra só t' el grepp

i pastori s'al birocc

la Madonna e i Santi de cocc

 

Nit a veda el mi' presep

le montagne sa le bregh

la farina t'el post dla nev

la baghina che bev in t'el bregn

 

Manca sol el zampognar
s'è fermat in t'un pajar
era sfnitt s'è indurmentat
la su' piffra m'ha lasciat ...

 

Nit a veda el mi' presep
è acsé bell ch ' en ce credret
l'ho fatt io sa le mi' man
la vigilia de Natal

 

Nit a veda el mi' presep
sa le stelle tutte acces
i Re Magi 'i accompagna
'na cometa de carta stagna

 

In t'la stalla el Signurin
fa le tign en vol durmì
'i farò la serenata
sa sta piffra un pò stonata ..

 

Dormi dormi Signurin
e non fare el bregnulin
anca s' en la so sonè
sta canson l'ho fatta per te

 

inizio pagina 

 

DEDICATA A MIA MADRE

Simonetta Fucili – Simo – maggio 2005

 

Ve diggh nom e cognom: Stulzini Maria,

per chi non l'ha cnosciutta, era la madre mia.

Semplic e genuina, alegra e schietta

Io so' la quarta fiola, m' ha chiamat Simonetta.

 

Me piac arcordalla che fa le facend,

che canta o che dic “en parlat mal dla gent!”,

che fa i taiolin sa'l brod de galina,

che arcoi du' vitalb per fè na fritatina.

 

M' ha dett tutt i segret per imparè a cucinè

per quant i' c'ho provat, en c'è statt nient da fè;

la crescia de Pasqua o 'l sugh sa i fischion

se i faceva lia nivne sempre più bon.

 

Me piac a pensalla che artorna la sera,

tutt' in messimpiga de paruchiera,

che me fa veda un vestitt nov, ch'ha comprat

da quei dla Pitt Cagna, tornand dal mercat

 

Per molti è la Filippa, per qualcun la Maria

chiamatla cum ve par, era unica, era lia.

Me manca la su' voc, l'impast di su' caplett

Tra i libri de cucina c'èn tutt le su' ricett!

 

Quell ch'me consola adess, sapend ch'en l'arvedrò

è che 'n cincin de lia, sigur fa part de nó

de nó che sem le fiole, de quei che l'hann cnosciutta,

ch'hann imparat da lia, cum s' fa la pastasciutta.

 

inizio pagina 

 

DÓ PETEGLE DENTRA LA CHIESA
(col cald de st'ann)

Eugenio Paolini

 

"È vist com s'è vestita quella
p'la festa dla prima Comunion?
'na camicia co le frapp sa i capei tuti scapcion
ch c' ha mezzi trasparent anch i pantalon,
leghèti con un curdlin sott'al ginocchi
ch'en l'avria mess manca 'n fnocchj
tant me pareva un giulèr
a la cort de re Artù"

 

"Ma sta zitta - i fa cl'atra dietr a l'alter -
de ste robb en s'ne pò più"

 

Dop cinq second artacca n'altra volta:

 

"En né vist la medr de Gvanin
ch'ha fatt la Comunion ogg, por fiulin,
c' aveva 'na scollatura dismò granda
che quand s'è chinèta p'rarcoia
un foj ch'i era cadut
i se vist la mutanda
roscia com el velut !"

 

"Prò l'è da capilla

ch' enn' è cald 'na mulica,

perfin sora Camilla

se sbotoneva la vest tuta pudica,

ma el foch dl' infern

pèr entrèt in sta chiesa aroventèta

ch'el por Gesù benedicent

se squaieva com fossa gnènt."

 

Pó sensa badacc, cmincia a scrulass la gonna

p' fass un po' d' vent c'sarcorèva,

a ste punt co' dovrai di' a cla donna?

s'i usassa el métr che lia useva

i diria: "se' na gran sfacèta

te, che te credi beèta e fé la moralista

tra cle donacc, saresti la prima dla lista !"

 

inizio pagina 

 

LA GIGIA

Eugenio Paolini

 

L'atri ieri a la Gigia
'i ha telefonèt el dotor
e 'i ha det che c'ha un tumor.
Lì per lì è 'rmasta, senza fièt,
quel malé prò è stat delichèt:
"En te preocupè, è 'n "tumoretto"
che tla sbrighi con dó giorn de letto:
vieni a l'ospedel te fèm i analisi
i ragg, i esèm, tutt'a gni co',
te inietèm 'na mulica de radioattività
per veda mej el punt do' se scavarà
e m'arcmand stasera
d'en gì a lett sa tu marit
perché invece d'un bel invit
s'artrova con Cernobyl dentra la pell
che per tutta la vita dop ved le stell.
Arcordte d'en magnè gnent
ch' ma te te sa milann'
d' metta qualco' sotta i dent,
fa com se fossa el Venerdì Sant,
en fé la scordareccia, vien a digiun

com fan i boni cristieni a un a un".

E' brèv, sto dotor, pensa la Gigia,

che me fa pensè anca a nostro Signor

perfin drenta sta situasion:

en l'avria dett

ma merta un cert rispett.

Vo veda che maché a Urbin

c'avem sto dotorin

che girand tond tond

è lo el più brèv del mond.

 

inizio pagina 

 

Le cas per i student

di Giorgio Speranzini  (2006 Offagna)

 

La presenza dla mi’ sia

era propri a casa mia

era nutta gio’ da Urbin

a parlè sal mi’  vicin .

Dop un po’ vleva cumprè

l’apartament vicin a me

per metta tre studentin

ha fnitt tutt i  su’ suldin .

In Urbin en è oscur gnent

manchen le cas per i student

vria veda prò se le matriccole

fan na’ vita da combriccole ,

donca al dunque sem ‘ rivati

e i student s’en acasati.

Tla mi’ ment “ farann el chiass”

“ chi soporta chel fracass” ?

e  invec me so’ arcres

en propri  gent d’un bon paes .

La question è armai piena d’ serenità

vivem in pac e  viva l’ Università

che un recente  studio  rimarca ,

la migliore in “ performance”  della Marca.

Per fnì la mi’ storiella

ve dich na cosa propri bella

en fat el mi ragionament

prima da giudichè; fat pasè ‘l temp.

 

inizio pagina 

 

Le vacans a Rivadora 

Di Giorgio Speranzini  (2005 Offagna)

 

Vlev   gì via dal mi’  paes

per stè fora quasi ‘n mes

per pasè  le vacans

in afitt  a  quattre stans.

In tla prescia d’la mi’ ment

en ho fatt riforniment

arivat vicin Marina

è già fnitta la benzina

ho pensat sa ‘n imbarass

chi  me leva dall’ empass ?

Mo la voija  d’arivè

era fort dentra de me

ho trovat vicin n’acaccia

‘na butiglia d’ plasticaccia

 ho caminat  tutt trafelat

e ‘n distributor ho ‘rtrovat

Dop’ piò de tre or

s’ ho ‘rivat a Rivador

finalment  ora è

d’ ariposass  adè ,

la casa;  bianca d’ fora

la piò brutta d’Rivadora

dentra ,   sporca e trasandata

‘na bicocca malandata ;

tutti insieme brutti e bel

avem decis da gì a l’Hotel.

 

inizio pagina 

 

L'INFERNE

Maria Teresa Spaccazocchi

 

T'una streda stretta e scura
chèd t'un bugh da fè paura,
c'èra com n'eria cativa
pió giv gió e pió pusiva,
pió cerchev d'arni' al dinsó,
pió sguilev sempre più in gió
Arpij fiet, me guard intorn,
era com se s'er t'un forn,
t'un chel bug tra i mascalson
chi per ritt, chi a gultilon,
tra chi urli de torment
en li fèv a capsè nient.
Perchè mèi sta penitensa
i' che odio la violensa?
En li fèv a rendme cont,
c'ser t'el bug del cul del mond,
da cla bolgia vlev scapè
mo en sapev per me com fè,
'na vucina esc dalle fogn:
"en t'arenda se' t'un sogn,
tra un minut la sveglia sona
e t'artrovvi tla poltrona".
Quant la sveglia m'è soneta
me pareva d'essa arneta,
i ve augur d'en sogne',
quel ch' è capitet ma me !!!

 

inizio pagina 

 

DUELL

Maria Teresa Spaccazocchi

 

Era tutt buj
en avev voja d'nient
me so messa a scriva,
s'ervoltet el vent,

 

pió pensev, pió tirava,

pió scrivev, pió sofieva,

sol la tristessa riusciv a esprima,

guesi piagnev, facend 'na rima,

 

e più piagnev, più s'arvolteva,
e più scrivev, più s'arbalteva,
sembrava un duell, me niva da rida,
tra penna e vent era com 'na sfida,

 

n'intuision me nut t'la ment,
el voj freghè ma st'acident.

 

Descriv un soris, alenta el sofiè,

parl dla gioia, smett da tirè,

la felicità ho espress de cor,

ho continuet pr'almen dó or,

 

da 'na giometa c'mincieta mel,
pensand e scrivend, ho fatt schiari' el cel,
se funsionassa per tutt le robb brutt,
s'arisme a cavall: "Pro en so com ho fatt!"

 

inizio pagina 

 

I GIOCH D' NA VOLTA

Massimo Volponi

 

C'era 'na volta [se dic ancora dacsé ?]
un burdlin [diec ann o gió de lé]     '
che sa 'n cavall de canna de bambù
saltava e correva per i camp, só e gió;
l'arponeva, la sera, t'el fond,
la stalla pió bella del mond.
L'aveva làvorat sa le su' mani
perchè c'aveva da giochè agli indiani:
che battàglie tra i pajar del contadin,
ló e chi atre tre burdlin!

 

E in fond al lett,

nascost dentra l'armadiett,

c'era la canna di stopacc,

che lucidava ogni sera sa un stracc.

Sa quella se sentiva un cacciator

e quand la caricava 'i batteva 'l cor;

e tirava tle rondin, ma le ranocch

covacciat, i gommitti t'i ginocchj,

ma le lucertol che chiapavne 'l sol,

e ma i passer, da ferme e al voi.

 

Cl' atre giornacc mettev apost la sofitta,
e dentra cl'armadiett, ruginitta,
ho artrovat la mi' canna di stopacc,
vrichiata ben ben t'un chel pess de stracc.
Era ancora carrica ...

 

inizio pagina