NOTA INTRODUTTIVA. La prima bozza della presente
raccolta è stata scritta soprattutto sul ricordo delle citazioni di mamma.
Mamma Cesira aveva vissuto, prima di venire in Urbino (1900-1930),
in campagna al Barcone, un podere sito nel comune dell'Acqualagna vicino
alle Baracche di Urbania. Questa prima raccolta fatta circolare fra
conoscenti urbinati si è decisamente arricchita. Un notevole
contributo è stato apportato da Antonio Fontanoni. Non ha nessuna
pretesa di originalità ma deve solo ricordare le espressioni usate
nell'urbinate. (Michelin)
Amicisia ch' s' fa sal vin, dura dalla sera al mattin
Ann e bichier, en se conten mai.
A forsa da rida,
ho pisciat adoss.
Dalla sgrigna
ho pisciat adoss
Belle belle !
Mo èn tutte pagate.
S' en bevi, st' a
casa
Casca
Petrangolini: è 'na disgrasia,
C'è 'na faccia
! Sembri un catafalch.
Chi rid sensa
perchè
Chi vol veda le
belle d'Urbin
veng' alla
festa de S. Crescentin.
Chi vol veda le
belle e le brutt
veng' alla
fiera ch' le trova tutt.
El colme per un bevitor: guidè 'na motocicletta che fa: bombo bombo
Cott dur.
Cott in bianch (si dice ha un ubriaco che asserisce di non aver bevuto)
Dop la
cinquantina l'om mett la trippa e prend la cantina
E zum, e zum;
ventun, trentun … el ball di purett
En rida dla mi'
bua, /
ogg la mia,
dman la tua
En s' fa temp a dè 'l rest.
En c'è 'l temp
per piscè.
En c'è 'l temp
da batta 'i occhj
En t'lamentè:
Fa rida,
fa sblichè dal rida
Falle piò pcine, falle piò dispess.
Ha fatt 'na
cerquaritta.
Ha fatt un
crist
Ho fatt 'na
brugnola.
Ho fatt 'na
tanacca
Ho fatt 'na
tanacca
Lasciat gì,
burdej,
Me ciurla
'i orecchj
Me fatt sblichè
dal rida
Per magnà, chi
magna magna,
prò le butt
devn' ess' a pari
Quant avem piant,
Rid, rid che mama ha fatt' i gnocch
Visitè i sepolcri (entrare in varie osterie)
AMORE, ODIO, BONTA' E CATTIVERIA
Amor amor,
/ quand fe la cacca se sent l'odor
Butti 'n occh
ma cla burdella
Chi due ... èn
come cul e camiscia
El cald di
lensol, en fa bulì i fagiol
Fè l'amor in
casa
Finito il
carneval finito amore,
finito di
mangiar le castagnole,
finita
l'allegria del sonatore
I corne en com
i dent:
I servisser per
la cera
La catassa dla
legna se cmincia dalla cima
La moje, quand 'i par; /
el marit,
quand 'i tocca
L'amor alla
Vincensa
L'amor è com la toss, en se pó nasconda
L'amor è 'na
gran cosa,
L'amor nov scaccia chel vecchj
L'amor sensa baruffa, / chiappa de muffa
L'amor s'arpaga sol sa l'amor
Ma ogni merlott
/ piac el su' gagiott
Magna pagnott,
/ crepassi stanott
Mej brutta che
nient
Mej un marit trist d'un bon fratell
'N amor bestiale
Quand la fam entra dalla porta, l'onor scappa dalla finestra (la fame in casa può stimolare l'illecito)
Se en ros, fiorirann
Se parla l'uc'lin vol dì ch' ha parlat l'uc'lon (se parla il piccolo vuol dire che ha sentito parlare i grandi)
Te burdlina
bada a crescia che io t'aspett
Tra l'amor e 'l
fum, en veggh piò lum !
Un cavalier fra du' dam, / fa la parte del salam
Va a fè 'l ben ma i sumarr
El ben s'appressa, quand s'è pers
El ben tocca cercall, el mal aspetall
El ben se scorda prest, le offes armanghen
Sa 'na fava chiapp du' pcion |
Con una fava prendo due piccioni. (perseguire contemporaneamente due obiettivi)
|
E' viscid com l'inguilla E' sguisle, sguisle com i muccich |
E' viscido come l'inguilla. E' scivoloso , scivoloso come il muco. (Si dice di uno sfuggente)
|
Grass com un beccaficch |
Grasso come un beccafico. (Ucellino ingordo di fichi ricchi di zuccheri. Essere di bell'apetto))
|
Soffre com' 'na bestia. |
Soffre come una bestia.
|
Bov vecchj, solch dritt |
Bue vecchio, solco diritto (esperienza e docilità)
|
Can da pajè, baia quand è lontan da te |
Cane da pagliaio, abbaia solo quando ti è lontano (poi trema dalla paura)
|
Van d'acord com'el can e 'l gatt. |
Vanno d'accordo come il cane e il gatto.
|
El pass en basta, / el galopp è tropp, / el trott en guasta |
Andare a passo non basta, al galoppo è troppo, il trotto è adeguato. (Non fare le cose precipitosamente né con lentezza, ma nel tempo giusto)
|
S' el cavall è bon e bell / en guardè rassa o mantell |
Se il cavallo è buono e bello, non guardare razza e mantello. (Vale anche per un fidanzato: se buono e ben messo, non guardare alla dinastia e al vestito)
|
Dai che te dai, / la cpolla dventa l'aj |
Insisti, insisti si può trasformare la cipolla in aglio (Si usa quando un ciarliero vuol convincere un altro di aver ragione)
|
A magg en bsogna piò metta el pret tel lett, s' no te vien a pissichè el cucch tel cul |
A maggio non bisogna più mettere il prete nel letto (prete: aggeggio per riscaldare i letti) altrimenti ti viene a pizzicare il sedere (mentre dormi) il cuculo (che è molto attivo per rubare i nidi)
|
Quell è penn e voc com un cucch |
Quello è penne e voce come un cuculo. (Il piccolo uccellino emette un canto deciso e marziale per spaventare i predatori)
|
Sol com un cucch |
Solo come un cuculo. (La femmina del cuculo, non facendo un nido proprio, depone un solo uovo per nido di altri uccellini simili; questo lo ripete su altri 20-30 nidi. Il cuculino che nasce prima degli altri, perchè deposto prima, con il dorso butta fuori tutte le altre uova e così rimane solo)
|
El ficch da la goccia. Ah se' n fich da rida. |
Il fico dalla goccia. Ah sei un grande ambizioso. Il fico quando ha la goccia di zuccheri che trasuda è al culmine della bontà e bellezza)
|
Se sogni el fien, ogni desideri è pien; se sogni la paja, ogni desideri se squaj |
Se vedi il fieno, ogni desideri è pieno;
|
Devi parlè sol quand piscien le galin. |
Devi parlare solo quando pisciano le galline. ( Si diceva ai bambini ed anche alle donne che mettevano il becco negli affari di famiglia. Poichè le galline, come tutti gli uccelli, non fanno la pipì, bambini e donne non devono discutere le decisioni prese dai grandi)
|
Fa', fa' el gall, vedrè che fin te fann fè! |
Fai pure il galletto, vedrai che fine ti faranno fare.
|
Galina vecchia fa bon brod |
Galina vecchia fa buon brodo. (Vanto della donna matura nei confronti delle più giovani)
|
Gì a lett sa le galin |
Andare a letto con le galline. (Andare a letto presto: le galline dormono non appena tramonta il sole, ma si svegliano quando risorge)
|
Sembra 'n gall tel pular. |
Sembra un gallo nel pollaio. (Un uomo che si pavoneggia e parla forte in mezzo a ragazze)
|
Chel gatt birichin bev tropp, / me sa ch'è gitt tla salata (maiale sotto sale) |
Quel gatto birbante beve troppo, mi sa che è andato a mangiare la carne di maiale sotto sale. (una volta si salava la carne di maiale per poterla conservare)
|
E' 'na gatta da plà! |
E' una gatta da pelare. (Si dice per imprese difficili come quella di spellare una gatta)
|
En di' gatt, fintant ch'en c' l'é tel sacch
|
Non dire ho preso il gatto, finchè non l'hai messo nel sacco. (Non dire di avere raggiunto un obiettivo prima del tempo)
|
Quel pela la gaggia sensa falla strida |
Quello pela la gazza senza farla stridere. (Si dice di un furbacchione che ti frega senza che tu te ne accorga)
|
Dorm' com un ghir |
Dorme come un ghiro. (Il ghiro ha un letargo di circa 6 mesi)
|
Magna com un grill |
Mangia come un grillo. (Molto parco)
|
S'en piov e' n fa le guass, la lumaca en bricca 'n cass |
Se non piove e non fa le guazze, la lumaca non rovista affatto (cioè non esce dal suo rifugio)
|
Magna com un lup |
Mangia come un lupo. (Il lupo, dovendo competere con l'uomo le sue prede, non trova da mangiare tutti i giorni: quando è fortunato deve saziare la lunga fame e fare scorta per il domani incerto)
|
Ognun el su' mestier, el lup a chiappè le passer . Ovvero: E' svelt com el lup a chiappè le passer |
Ognuno il suo mestiere, (per assurdo perchè il lupo non ha artigli e quindi non si può arrampicare sugli alberi) il lupo a prendere le passere. (Questo si dice quando si osserva che un lavoratore che non conosce il mestiere). E' svelto come il lupo a prendere le passere (cioè è un incapace)
|
Le pecor contat, le magna el lupp |
Le pecore contate, le mangia il lupo. (Si dice ad uno che gode della proprietà e conta e riconta i suoi averi, per evitare che altri glieli rubino)
|
Cald com un picchj |
Caldo come un picchio (i picchi sono ben piumati e fanno nidi molto confortevoli) |
Per el foch c'vol la cerqua del verni'
|
Per il fuoco (camino) ci vuole la quercia (cresciuta) con esposizione a nord. (Nel freddo la crescita è più lenta ed il legno cresce più compatto)
|
Stè alla solina com' un raghin |
Stare al sole come un ramarro.
|
S'atacca com 'na mignatta |
Si atacca come una sanguisuga. (Una volta usate per abbassare la pressione)
|
A l'ann nov, ogni galina vien all'ov |
All'anno nuovo ogni gallina incomincia a far le uova
|
Trema com'un ucclin tla foja. |
Trema come un ucclin sulla foglia. (La foglia è un sostegno molto instabile...)
|
Fa trentasei cantat com l'usignol |
Fa trentasei cantate come l'usignolo. (Essere bravi a cantare o esprimersi)
|
A mars ogni vilan va scals, in april ogni vilan è cvil (gentil) |
A marzo ogni contadino va scalzo (il terreno non è più ghiacciato), in aprile ogni contadino è gentile (perchè ha finito le preoccupazioni per mangiare)
|
Carta canta, villan dorm |
Carta canta, villano dorme. Quando c'è una scrittura, anche un ignorante può star tranquillo (verba volant, scripta manent)
|
Beata te che'n
capisci nient !
Chi en ha la
testa, ha bone gamb
Chi la vanga,
chi la sappa,
Chi se loda se sbroda
Chi balla sensa son, o è matt o è minchion
C' ha 'na scrittura ch' par le samp dle galin
Com un stocfiss - Com un crocfiss (rimanere di sasso)
De ball ne dici ! mo en le se' arcontalle
Disgustos com
la broda di gnocc.
Disgustos
com la merda t'el lett.
E' 'n stupid de
prima riga.
E' 'n cojon de
prima riga
E' 'n' imbecill
ch'en fnisc piò
E' 'n sumarr de
prima riga
E' piò cojon
de Tacchi
E' rivat chi
t' mett giudisi
E' rivat el
castigamatt
E' svelt com la
polver baganta
El guadagn del
castagnar
E' tocch (toccato, demente)
En batt piò
ben
En è bon manch
a cavè un ragn da 'n bug !
En sa fa un
“o” sa 'n cul de bicchier
En sa fè un tond sa 'l cul del bichier
En s' batt un chiod
En è bon manch
da batta 'n chiod
En sè manch quant' se' lung
En val du' sold
Fa rida anca ma i poij (Fè rida anca ma 'l gatt)
Gall sensa cresta è un cappon, om sensa barba è un minchion
'I manca 'na
rotella
'I manca un
venerdì
Ignorant
com una sappa.
Ignorant
com una talpa
La moje ha mess
i calson
Lavora com un
can legat !
Magnagnocch (mangia gnocchi. Con la bocca oltremodo piena di gnocchi la masticazione diventa lenta e l'espressione beota..
Quell che s'fava, s'arava
Sa 'na mantella en 'i ce scappa manch 'na bretta (un incapace che da un mantello non riece a ricavare neanche un berretto)
Se propri un
bell barbacan !
Tajat sa 'l scurcell
Te carin ... ma
me ... en m'imbianchi 'i occhj
Te cmandi
com el do' de briscola
Te cmandi
com el fant da copp
Te, me sa, ch'è
batùt la testa da pcin
T' facc fè 'l
bugatt (nella neve)
T'un chel pett
/ c'è pasat S. Giusepp sa 'l su' piavlett
Va' cachè t'
el gess, almen fa presa
'I tocca stè com l'erba tajata (Ha finito la sua crescita, ormai il suo destino è segnato)
A casa de chiatre prima se scalda un pia e po' clatre (a casa degli altri non si può avere tutto e subito)
Ambizione: Vin e ambision, te tojne la ragion
Blin blin - Davanti te fa blin blin, de dietra t' ne dic de tutt i color
Bonanott ai sonator (la festa è fnitta; chi s'è vist s'è vist)
En arcminciè
cla bgioliga
Ha fatt una bgioliga
Ha pres la patent sa 'l persciutt
«Dov'è?»
'Vagg in piassa.'
Anca l'occhj
vol la su' part.
Bevutta, fatigata … da
olii sant
Chi balla sensa
son / o è matt o è cojon
Chi bell vol
comparì, / qualcosa ha da soffrì
Chi è mlens a
magnè, / è mlens anch'a
fatighè
Chi è svelt a
magnè, / è svelt a fatighè
Chi en' è bon
per el re,
Chi en ved, en
cred
Chi ha piò
giudisi el dopra
Chi ha un porch,
el fa grass,
Chi mal fa, mal
pensa
Chi romp de
vecch, paga d'nov
Chi vol, vada;
Da la vergogna me nasconderia dentra un tutol de canna (un segmento di canna: cioè mi farei piccolo piccolo)
Da quant è brav, toccaria massall per ugnia ma chiatre (da come è bravo bisognerebbe ammazzarlo per ungere gli altri)
Da
'n pal in
frasch
Dò du' sold ma
gambin
Dorme com un
ghir
E' fals com la
moneta
E' piò fals
d'una moneta
E' fals com un
gisvìt
E' git dritt
com una palla de schiopp.
E' a 'n tir de
schiopp
E' git via
d' testa
E' gitt via sa
la coda tra le gamb.
È matt com una cerqua / E' matt schiant / E' matt del tutt
La materia el porta via
. Sa c'è la materia?
E' mej essa
invidiat che cumpatit
E' robba da
stracciass el cul sa i ditta
E' tutt a
pr'aria com un ragg matt
En fè 'l lament de Caldari
En s'atacca ti
spin
Fa com el
pdocchj, /
magna e s'vergogna
Fa tutt' mio com la cvetta
Fann com i
antichi:
Farsi tagliare
la legna nella schiena
Fè i lunari
Gira gira,
arcasca sempre malè
Ha fatt come
quell ch'en vleva gì alla messa!
Ha fatt 'na
bgioliga lunga com la camicia di gobb
I cargiava
l'acqua sa i orecch
I tira
l'orghen, i tira l'organett, i tira el cul
M'
ha fatt veda i sorc verd
L'acqua
ch' scorr e la gent ch' vol parlè
Lavora com un
can legat
Malattie del vin: fraidin, pichin, spuntin, merdin, corinat
O magni sta
minestra, o salti la finestra
Ogni sassulin sa schiaccè la su' noc
Ognun tira l'acqua ma 'l su' mulin
Mej 'n aiut che 'na mucchia de consigli
Paret le statue
tle grott
Parne Suntìn e
la Peppa
Per el foc
c' vol la cerqua del verni'
Pien com un ciambott
Piov e nengue e
mal temp è
a casa d'atre
è 'n gran brutt stè. Se fuss'io a casa d'atre com j atre a casa mia chiapparia la mi' strada e po' giria via
|
Piove e nevica ed è cattivo tempo a casa di altri è un gran brutto stare. Se fossi io a casa di altri come gli altri a casa mia prenderei la mia strada e poi andrei via.
|
Di origine campagnola. Una volta la neve, la pioggia e il freddo creavano seri disagi non esistendo gli attuali mezzi di rimozione e trasporto. Le colonie più disagiate rimanevano isolate per settimane. Il limite di normale sopravvivenza era massimo di un mese basato sul tempo di conservazione e sulla riserva della farina. Essendo farina integrale, dopo 25 giorni i componenti grassi e proteici del germe si erano abbondantemente alterati (diventava stantia, rancida) e vi nascevano le tignole, che creavamo come una ragnatela che formava tipici grumi, fino a renderla inappetibile e poco nutriente. |
Quant n' ho vutt, ma quant n'i
ho dett !
Rosc dal pel,
è trist daver
Rosc dal pel,
squissa velen
Se' sempre
dappertutt com el pundor
Se sord com un
banch
Se vo' suffrì
le pene dl' inferne:
S'è voja da
corra, daj la caccia;
Sempr'
indietra com el rugol del birocc
S' en lasci gì
da piagna ../
te facc
piagna per qualch'co'
S'en lasci gì, te magn sa i pagn e tutt
Scodinsols com un can: non per te ma per el pan
Sta dur com un pioss
Sembra ch'
c' ha un pioss tel cul
Stè alla
solina com un raghin
Sto cald com un
picch
Te fann blìn
blìn davanti la faccia
Tira 'l vent e
l'acqua bagna, /
Crist 'i fa,
po' 'i accompagna.
ovvero:
Dio
'i fa e po' 'i accompagna
Tutt sbudlat
Tutt vin e pesc
fritt
Urli com un mulinar o com un campanar
Urli com un straciar
Va via sempre a
coda dritta o a cul ritt
Vagga el mond
t'na cerqua
Voios
e/o gusutt com le donn pregn
Chiapè pe'l
gruvatin
Te chiapp per
el grovatin
Te dagh un lisc
e buss
Te facc
ricc
A san Luca
palomba perduta
Corina: palomba
vicina
En chiappa
manch t'na cerqua.
Levante:
palombe tante
Ponente:
palomba niente
Quand'è chiara
la marina,
Quando piove e
tira vent,
Santa Teresa:
Palomba presa.
Tramontana:
palomba lontana.
Vento: palombe
a cento.
Massimo: prestante giovanotto eterosessuale; Peppino: pratico di farmacia omosessuale.
«Massimo, lo sai che andare con le donne fa venire il tumore?»
«Peppin, en dì le stupiddaggin!»
«El so ch'en è vera, ma te sparg la voc»
Brutta in fasc, bella
in piassa
Chi ha le
fossette nelle gote, / si
marita senza dote
C' ha le tett
com du' brisciol.
C' ha 'na
lingua ch' taja e cusc
Donna baffuta è sempre piaciuta
Donna brisciolosa, presto se sposa
Donna nana, tutta tana
Donna plosa,
donna virtuosa
E' pegg d'na
gaggia.
E' com 'na
seppia.
En s'guarda, en s'tocca (una lasc'me-stè)
Io t'ho fatt e io t'armagn (la mamma rivolta al figlio capriccioso o disobbediente: "io ti ho generato, io ti rimangio")
La donna da poch
se ved quand accend el foch
La testa dle
donn è come i corn dle vacch:
Nasin in sò
Onestà e gentilessa, sopravansen ogni bellessa
Pan, vin e ficch / che Dio ne desssa per castigh
Quella c' ha le
zirle
Quella s' lava
tropp,
Se' bella
com el cul de la padella.
Risposta: La
padella c' ha 'l cul tond,
Spenta la luc, tutt le donn en ugual (sublata lucerna, nullum discrimen inter feminas)
Vest 'na
fascina
Avè 'l pep
(foch) ma 'l cul
Beccafich
Bell e gitt.
Brutt e gitt.
Bell e fatt
Bocca larga,
simpatia
C' ha 'na
bocca com un forne
C' ha la testa
com un quart
C' arpensa
com i curnut
C' ha du'
sessol !
Di un
ghiottolone:
Dov' el grand
se china,
Dritta com un
fus
E' rozz com i
spin
El piò bon di
rosc / ha butatt la madre tel poss
En c'è bsogn
ch' fè le smorfie.../
sa cla faccia
ch 't' artrovi !
Forza avanti
donca
Va' pian ch' se
stronca el cannip.
Ha fatt 'na
bocca pcina / com el cul de la galina.
Ho pien el fus
I burdei (o le
donn) deven parlè quand piscen le galin.
I mont s'abassen, /
le
person s'incontren.
La stecca vien dal ciocch
La carne senza
dent
L'aria di
fessura porta a sepoltura
Le disgrasie
venghen sempr' in cumpagnia
Le disgrasie:
chi ce l' ha, le tien
L'età dei tre
“C”:
Magnagnocch
Masticcabrod
Mettse a seda
tun fus
'Na parola é
poch e due en troppe.
Pari el fiol de
pegg
Ross com un pevron
Sciap com
l'acqua
Balava t'un guadrin
Se' cascat dal
lett,
Se vo' che
l'amicisia tenga,
Sporch
com el
baston del pulè
C'è le gamb
com un baston del pular
Testard com un
ciaccabdocch
Tignos com 'na
cimicia
Va' fa 'l ben ma i sumarr !
Com atacai un
rov ma 'l cul
Daj 'na
bagolata, / chè patisce meno
E' com sia.
C' aveva le pess ma 'l cul.
E' trist
impestat
El vin è la
poccia di omin
L'omin, da
qualsiasi part gira el cappell, i sta ben
Oh cl'om,
Tutt tirat
com un canell de rigulisia
Ad ogni muta,
'na caduta
oppure: Cova
fatta, gaggia morta
Chi d' legn e chi d' noc
El matt fugg,
/ mo la casa en fugg
La casa nascond
/ mo en rubba
Ogni casa ha i
su' copp rott
FURBIZIA SVELTEZZA INTELLIGENZA
La barba en fa 'l saput (barba non facit philosophum)
C' ha le man d'or
Arfà 'i occhj ma le pulc
Chi fa tropp el spiritos // dventa piò sciap dl'acqua
En ha lasciat né pussa né brusciaticc
En mov manch
'na paja
En pasati per
la buga del gatt (bugatàra)
Essa svelt com
la polvra
Fa di disegn che parlen
Di uno scrittore o di un conferenziere: ha da essa brav un gran bel po', en c'ho capit un cass.
Giva a tutta
canna, a tutta birra
La prescia
Lascia gì da
damm la iuccola
Le pensa d 'nott, per po' arcuntalle el giorne dopp
Ló sa ben quant gir fa la boccia
Parla com un
libre stampat
Parla com un
libre straciat
Parla a occhj
chius com el pret
Sa fe
'i occhj
anch ma le pulc
Salle ciarl' en s' riemp la pansa
Stè tel machion
Te se' la volp,
mo i' so'l tass,
C'è un cul
com 'n ora d' nott !
T' facc un cul
com 'n ora d' nott
C' ha la pasqua
bassa
Contra 'l cul la
ragion en val
Contr'al cul la
ragion non vale
Du sem nati, i
mi' ragass, /
propri t' l'ann
di testa d' cass ?
E' pisciat tel
battesim
E' propi vera:
piò è fatt e men n'è fatt.
(oppure: piò
è fatt e piò c'è da fè)
E' propri ver
che tutt quant l'acqua va tel mar !...
El bongiorne se
ved dal matin
En è sempre
pasqua
I fa l'ova anca el gall
Piscia tel lett e po' dic ch' ha sudat. Pol pisciè tel lett e po' dì ch'è sudat.
Se te fa
scioper la pell !?
Te è pisciat
tel batesim
Te, me sa, è patit tel crescia !
Tra l'incudin e 'l martell
Tra l'orc e la mattra
Tutt fa verdura
Tutt fa brod
Tutt quell
ch' en astrossa, ingrassa
Va liscia
com un zulin
Baston è dle donn
Baston è di coion
Copp va da i locch
Denari alla pari
Le cart èn com le piattol: vann ma i coion.
Spada, chi la volta la paga
La prima è di burdei
La seconda di chi la vol
La tersa del più brav
'I occhj de Babullo: il due di denari
La flippa: il due di briscola
Te do el lisc e buss: ti do una lezione
L'angiulin binoss: asso di spade
Ha fatt cent e venti com i svisser: fare cappotto a briscola
Brontola com
'na pignatta de fagiol
Donca, donca;
E' da tutt le
part com el pundor
E pegg un mal
dett che un mal fatt
E te tacchi 'na pessa
El caldè dic
mal dla padella
El cul dic mal
dla padella
El so io sa
boll tla marmitta
En fè
sempre d'ogni erba un fasc
En s' fann le noss sa i fungh
Era mej,
quant'era pegg.
Giva mej, quan
giva pegg
Fa poch chiass
com 'na noc tun sacch
Ha fatt du'
occh com un scaton
Ho vist sa i
mi' occh, devi credme
Murissa machè,
me chiapassa 'n colp
Puretta no' chè
chiatre c'èn
Puretta no',
com farann
chiatre !
Quel è 'n tip
curios (strani): quand magna bev anca
Quest e nient en parent
Rid rid ... che
mama ha fatt i gnocch
Rid, rid,
en ridrann le vacch 'st' inverne
Tacca so' sta
coppia d'ua. (Usato spesso
da Pioss
e Gigin Carretta)
Te do io el
cuntentin
Tra 'l corra e
'l fuggia
Va a fa 'l ben
ma i sumarr !
Acqua sorgente
c'è passato un serpente
ci ha bevuto Dio
ci voglio bere anch'io
(Preghiera scaramantica prima di bere l'acqua di fosso)
Ariva sempre
quan se spegn el lum
Chi vol Crist
el prega
Crist'aiuta sol
mai ricch /
chè i porett
fann alla mej
oppure:
E' mej ch' va
ben ma i ricch,
Dio
ch't'arutulasc
Dio ch'te
conservi la vista,
Dio dà el
fredd scond i pagn
El cortil dl'impajeta
En cred manch
che l'acqua molla
Era 'n scur
ch'en se vdeva manch a betemmiè
Fè un crist
Gira, gira,
Ho fatt na
cascata dl'oli sant
L' anima?
... de
sicur c'l' hann sol i sanbucre
L'omin propon
/ Iddio dispon
Prima ha cors
la cavalina,
Santola,
madrina, padrino...
Terque, quaterque, aji e c'polla (scongiuro).
La religion distribuisce a pien man l'ignoransa, el comunismo la miseria.
RICCHEZZA POVERTA'
GENEROSITA' TIRCHIERIA
'I manca sol el latt dla galina.
A chi sparagna, el gatt magna
Abbastanza: anca se l'om ha 'na mucchia, mai ha abbastanza
Abbondanza: L'abbondansa genera baldansa.
L'abbondansa en fa dormì ma 'l ricch.
Abito - Sotta abit vil, spess c'è cor gentil.
Adess manca
sempr' un sold per fè 'na lira
Arivè t'la greppia (ad es. in Urbino ci sono due greppie: il Comune e l'Università)
L'avar en posied i guadrin, i guadrin el possegghen
L'avar pió c'ha e pió è porett
Bocca vunta en dic mai mal
Le blesse passen, la bontà dura fin' alla mort.
C' ha la robba
per castigh
Chi ha i dent,
en c' ha 'l pan,
Chi magna magna
Dala fam me
'niva buj mai occh
oppure:
Dalla fâm en
c'vdeva lum
Dalla fâm
scricchiava el cul
E' fnitt le
noc ma Bacucch che c'n'
aveva sett solar
e ne magnava un'al giorne !
Fnirà anca ma
te sta cucagna.
E' fnitt tutt'i
foch
E' 'l pan ch'leva la fam
E' magnat / See / Alora cava i dent (per non fè la magnarella)
E' piò
artirat
d'na formica tel mezz
E' tant
ch'piagnevi!.../
Adess ch'l'è
vutta ... tienla (pidala).
E' vlutt a nì
? Adess tribulla
El goss è
strett, / ma inghiott la casa e 'l tett.
El miglior
cunditt e la fam.
El pan leva la
fam
El poracc mor du' volt: / quand lavora
per cont propi, /
quand magna a
casa d'atri
En c'è 'na
lira per fè cantè ma 'n ciech
En daria el
cortell manca ma 'l boia.
E' acsè arplìtt
ch'en dà el curtell manca ma 'l boia!
En fè el pass
piò lung dla gamba
En metta el
carr davanti i bua
En metta le man
avanti
Fat la carità
ma 'l por Gvann
Fè
com san
Niccolò
Fè tutt del
sant
Git pianin:
l'ann è lung e i giorn' èn fitti
Ha piò largh'
i occhj dla bocca
I ficch ma che'
la stenta !
I sold manden
l'acqua al d'in sò.
Invidia, crepa !
La vitta e
l'onor, / el gran da venda
L'agh e la
pessola
Magna a uff
Magna e caca
com un'oca
Magnè a
crepapansa
Me fa gulin
Nat tl' ann
dl' abbondansa
O a Roma in
carossa / o tla mucchia a fè 'l carbon.
Poch pan en leva la fam /
poca legna en
fa el foch
Prima de murì
devi magnè sett sacch
de
cener.
Quan va sa le man tle sacocc,
Quant' l' è
pagata? / Quattre ditta e
'na paura.
Quel ha lett el
libre del tornacont
Ruba anca el fum malle cresc
Se ma cla burdlina i dè scaruss, 'i se svegghia i vermin.
So' pien come
l'ov
So' pulitt
com un oss de brugnola
So' satoll
Spiccia chi
sold !
Chi sold , i
metti tutti per curtell !
Se'
'n asparagnin da rida !
Te pagherò a
ottembre.
sALUTE
MALATTIE PULIZIA
SPORCIZIA
«Me fa mal la
testa»
Bianch com un
cenc.
Bianch com un
cadaver
Brimbolè dal
fredd
Cachè 'l foch
C' ho el
polistirolo, i trigricitt, l'ucera, 'na lucertola tel stomich, i abeti
alti, la cretineria en me manca
C' ha
'i oss tla
pansa ... en se po' pieghè
C' ha la faccia
dla salut
C' ha'l mal d'
san Vit
'I ha pres el
ball d' san Vit
com un oncia
plata e concia
Cresc com el furment
E robust com un
tass
El
bracc
vol el coll,
El mort se
secca, / el viv se rinfresca
En me va
l'acqua per l'ort
Fa lum
t'la
cener
Fa 'nì la pell
pulina o capóna
Fè el grottol
Fè roncia e
runcin
Finchè la
bocca magna e il culo rende /
in
culo alle
medicine e a chi le vende
Ha arpres un
brod
I fa mal anca
la nebbia t'el mont
I occhj
pulciarini
La carne sensa
dent / sent fredd a tutti i temp
La pianta ch'
picca fa miracoli (bruschle, brungle, acac, urtica, stupion,
scardaccione, rov, ginepre, rusmarin, gratacula, biancospin)
L'acqua panata.
Dopp
'na bella sbadigliata, / salute è ritornata
Sò
lavte ben ben / ch'en
te va via el batesim
Le gamb me fann
zago zago.
Facc la
pciangla
L'omo sano
piscia / spesso come il cano.
Me fa brut
Mej faccia
roscia / che trippa moscia
Ner com un
buccre
Par ch'abbia
patit le sett padelle
Prima de
cinquant'ann
Quand te sposi, en t'arcordi piò
Quell è git
via d' testa.
Ruginitt
Se' rdott un
fil, s'è dventat trasparent
Se sporch
com el scudagn del sumar
St' attent,
/ tutt quell ch'passa per la bocca
Stè in pied
per pratica !
Tiena l'anima
sa i dent
Tif e
carbunella, / febbre e foch ma 'l cul.
Allora? // Mej tardi che a bonora.
Aprile, non ti scoprire
Maggio, non ti azzardare
Giugno fa quel che ti pare
C'è un nebbion
ch'en se apren le persian
Cielo che luce
acqua conduce
Dop Natale ogni
giorn'è carneval.
Dura da Natal a
sant Stefen
E' 'n cald
ch' se schioppa
E' 'n fredd
ch' pela
E' un temp bell
com una sposa
El ponentin
c' ha 'l fiash ma 'l cul
El temp c' fa al
padre sant (a S. Francesch), /
fa a S.Luca e a
Tutti i Sant
El temp ch'sarfà de nott,
En è piò el
temp che Berta filava
En è piò el temp che portaven la fraiolina anca i sorc
L'acqua d'agost, rinfresca el bosch
Prima de Natal,
nè fredd e nè fam, / ma dop Natale
in là, / fredd e fam in
quantità
'Niva giò 'n
grandin com i casott.
Ora d'nott
Quant el gatt se lecca el pel \ l'acqua vien giò dal ciel.
Quant el gatt passa i orecchj \ vien giò l'acqua con i secchj
Se piov'al giorn
d' san Marc,
Sent com soffia
chel ciocch,
So' stat in
Urbin, t'ho arportat la fiera, oppure, ho comprat la fiera.
Son finiti i
tempi belli / di Carretta
Gigi Lelli.
Tra lum e scur.
Tra limbra e
lambra
Vien giò el
mont Neron sa le capre e i caprett
Vien i rass mai ditt o t' le punt di ditta
Chiaptla t'el
sacch, m' la so' presa t'el sacch
Dè la
minchiona
En te sputt
perchè so ch' en se bon a notè
Fà i cass tua
T'chiapassa
sonn
Te chiapassa 'n
accident: / un t'la bocca un t'i dent
Te dagh un calc tel cul da fatt batta la testa tel suffit !
Te mand a durmì sotta le volte de Risciol
Te mand tel discolat.
T'hann mandat,
o ce se' nutt ?
V' arcoia
l'acqua sa i canestre ( o sa le balle)
Va' a batta i
passon sa i prosciutt
Va a caca' in
tre sit /
e po' magna
quella tel mezz che fuma
Va a Fano
Va' a scurgiè
tl' acqua (dacsè fe' i bocciol)
Va' a soffi'el nas mai gallinacc
Va'ffa'n cul e
arporta el rest
Vola bass
Mamma Cesira 1903-1989